תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על שמואל ב 14:13

אוצר לעזי רש"י

3352 / (שמואל ב' יד,יג) / ומדבר
א"י ק"י נו"ן פרול"ט / e ke non parolt / ושלא ידבר
רש"י מסביר את השימוש בקידומת "מ-" כבקשה שלילית ("שומר שבת מחללו"). הצורה parolt היא "מגמתית" (subjonctif) מלטינית parabolet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

ולמה חשבתה כזאת. שחשדת לישראל, שיבאו להרוג את השני בלא עדים והתראה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ולמה חשבת כזאת על עם אלהים, אמרה לו איך עלה במחשבתך שהספור והנידון שהצעתי לפניך הוא אמתי, ושעם אלהים יעשו עול כזה מה שהוא נגד הטבע והיושר, ומדבר המלך הדבר הזה, (מלת מדבר הוא מבנין מתפעל כמו מתדבר כמו שפירש רש"י על וישמע את הקול מדבר אליו) רצה לומר אבל הדבר הזה שהחליט המלך בזה הוא מתדבר אל עצמו, שבזה הוא כאשם לבלתי השיב המלך את נדחו, כי המלך עם בנו הוא הנידון, ופסק דינו בעצמו שמה שאינו משיב את נדחו היא כאשמה מלפניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

זמין למנויי פרימיום בלבד

מצודת ציון

זמין למנויי פרימיום בלבד

רלב"ג

זמין למנויי פרימיום בלבד

רד"ק

זמין למנויי פרימיום בלבד

חומת אנך

זמין למנויי פרימיום בלבד

אברבנאל

זמין למנויי פרימיום בלבד

רש"י

זמין למנויי פרימיום בלבד

מצודת דוד

זמין למנויי פרימיום בלבד

רש"י

זמין למנויי פרימיום בלבד
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא